For an interpreter, obtaining certification is a two step procedure. Step one is to have a knowledge test which assesses the individual’s knowledge in various categories like the protocol for interpreting in various settings, in addition to an understanding of terminology to interpreting essential. By way of example, there might be a question concerning the difference between interpreting and transliterating. Based upon the person that is deaf, the interpreter will have pick which communication method will be required.
When an interpreter is transliterating will be aligned with grammar and syntax. If she’s currently interpreting she will need to rearrange the word order and grammar. A simple method to differentiate between the two approaches is that transliterating can be thought of as a word-for-word translation, and interpreting is a concept-for-concept translation (Incidentally, sign language interpreting equipment in Singapore do not actually interpret. Translation is a technical term that applies only to written communication).
Following the interpreter has passed the certification examination, she must have a performance and interview examination so as to be certified. It’s important to be aware that a change was undergone by the performance evaluation . The names of the nationwide certifications which were awarded were CI and CT..
The evaluation still assessed an interpreter’s ability in interpreting and transliterating, but rather of two different tests (CI and CT), it was merged into just 1 test. The testing started to incorporate an interview portion which demanded the interpreter to respond to ethical issues, using the RID Code of Professional Conduct as a guide. Also, currently, to choose the NIC, an individual must have an associate’s degree, and starting summer 2012, NIC candidates will be asked to have a Bachelor’s degree.